作者: 史蒂文森
最近更新: 更新时间 2024-10-07 08:52:16
状态: 连载
字数: 10.25万字
阅读人数: 19.78万人在读
推荐指数:★★★
【内容简介】
《化身博士》(The;Strange;Case;of;Dr.;Jekyll;&;Mr.;Hyde)讲述受人尊敬的科学家杰克医生喝了一种的药剂,在晚上化身成邪恶的海德先生四处作恶,他终日徘徊在善恶之间,其内心属灵的内疚和犯罪的快感不断冲突,令他饱受折磨。这种貌似荒诞无稽的故事其实蕴含了*深刻的人命题:人,到底是是简简单单黑白分明一成不变的非善即恶,还是既善亦恶,时善时恶?“变身怪医”也是文学领域中众
【目录】
前言
关于门的故事
寻找海德
杰基尔博士临阵不乱
卡鲁凶杀案
信件风波
拉尼翁大夫奇怪的死
窗口一幕
...
最后一夜2024-10-07 08:52:16
【原文摘录】
罗伯特·路易斯·史蒂文森(1850—1894),英国十九世纪后期新浪漫主义文学的奠基者与杰出代表。他出生于苏格兰的首府爱丁堡,祖父与父亲均为著名的灯塔建筑师。一八六七年,史蒂文森进爱丁堡大学读土木工程,后转学法律,于一八七五年取得苏格兰律师资格。但史蒂文森真正喜欢的是旅游,看书,写诗,早期出版的《内地游记》(一八七八)、《骑驴漫游录》(一八七九)就是这种生活的记录。十九世纪八十年代是史蒂文森创作的黄金时代。他认为“生活是丑陋的,没有清楚的界限,不合逻辑同时又杂乱无章……因此艺术要承担的任务是使作品变得明确、完整、合理”。为了和平庸灰色的当代英国现实保持距离,他经常把小说的背景推向古代,搬到异域他乡。史蒂文森的小说有两个鲜明的特点就是历史题材和异国情调。十五世纪玫瑰战争中的侠盗复仇故事,十八世纪活跃于苏格兰高地的爱国者的生活斗争纪实在他的作品里色彩斑斓,如火如荼。《新天方夜谭》(一八八二)、《金银岛》(一八八三)、《化身博士》(一八八六)、《诱拐》(一八八六)、《黑箭》(一八八八)等脍炙人口的小说展现了作者不可多得的才华和旺盛的创作能力。
史蒂文森自幼体弱多病,大半辈子在肺结核和神经衰弱的纠缠中度过。一八七六年,史蒂文森在巴黎东南枫丹白露与美国人苏妮·奥斯本一见钟情,两人于一八八○年结为秦晋之好。为了避开困扰他健康的严峻的气候环境,一八八七年,他离开欧洲,举家赴美。一八九○年后,又迁居到南太平洋西萨摩亚的首府阿批亚。一八九四年十二月三日,史蒂文森突然中风,当晚即与世长辞。按照史蒂文森生前的愿望,他被安葬在陡峭的瓦埃亚山上,墓碑上刻着他所作的《安魂曲》中的诗句:“他安卧在自己心向往之地方,好像水手离开大海回故里,又像猎人归心似箭下山冈。”
本书收录了他最有代表性的两部小说《化身博士》和《金银岛》。
《化身博士》在英美是一部家喻户晓的作品,当年刚出版就经常被盗印,据说牧师们讲道也用上此书,后来数次改编为舞台剧或搬上银幕。高大正直的杰基尔博士在实验室里研究出一种“分身”药剂,只需吞一点药剂,他就能随心所欲地变成另一个肉身——寻欢作乐、放纵自己的坏人海德——或作恶之后变回为正人君子的杰基尔博士。这真是一件常人难以想象的事情,再加上前面一系列扑朔迷离的情节事件,使这部作品有了“科学小说”和“神秘小说”的声誉。
—— 引自章节:前言
厄塔森律师是一个长得又高又瘦、相貌粗豪的人。他总是绷着脸,面无表情,不喜欢说话,也不爱和人打交道。这让人觉得他有些无聊——可是话又说回来,他这个人还挺受欢迎的。在几个好朋友聚会的时候,如果酒喝得对了味儿,他的眼中就会有一种宽厚的柔情流露出来。从他的话语中你无法分辨他这个人的性格,不过吃完饭后他那张面无表情的脸倒正好表现了他的性格,当然你从他的行动上更能了解他的品格。他对自己要求十分严格,一个人的时候他只喝杜松子酒杜松子酒:一种中档价格的酒。,这样做是为了缓解一下心中那渴望琼浆玉液的酒瘾。他热爱戏剧,但二十年来他却连剧院的门都没进过。可是,对于别人他却非常宽容仁厚,虽然他时常对有些人喜欢胡闹的生活态度表现出兴趣,甚至好像还有嫉妒的成分。但是不管那些人怎样胡闹,他都宁愿尽力帮助他们,而不想对他们的行为批评指责。他总是很幽默地说:“我从不反对该隐的旁门左道该隐的旁门左道:《圣经》上说,亚当和夏娃的长子该隐是个“不信神的恶棍”,总跟他“虔诚和善”的兄弟亚伯争吵,最后竟然把亚伯杀害。,我撒开手放我的兄弟到撒旦那儿去。”这种性格的他,只好做那些穷途末路之人的最后一个正派的朋友,在最后时刻争取还能发挥一丝比较好的影响。到他家来的这些人,不管哪一个,他的态度都是一视同仁的,不掺杂任何势利的成分。
毫无疑问,厄塔森先生这种天生乐善好施的品性,是因为他是个不爱自我表现的人。可以更进一步地说,他是在一种乐于为善的信仰上构建他的友谊的。他为人处世谦虚恭谨,安心地停留在命运给他设置好的社交圈子里。而作为一个律师,他的交友之道就应该是这个样子。他的亲戚和相识多年的熟人占了他朋友数量的一大半。他那常青藤一般的感情,随着年代的久远而越发繁茂,但他对他的朋友却没有什么更多的要求。所以说,无可置疑,他和他那个有名的远亲——浪荡公子理查德·恩菲尔德——之间的友谊也是按照这种形式构成的。有很多人对这一点感到纳闷:这样的两个人之间能有什么共同爱好呢?他们到底喜欢对方哪些方面呢?那些看见过他俩每个礼拜天一起散步的人说,他们之间根本没有一句话,非常地沉闷。只要碰上一个认识的人,两人都会大舒一口气。虽然如此,这两个人却仍然很珍惜他们每星期天在一起的散步,把它当做一个星期里最重要的活动。只要散步时可以不被烦扰,他们不但可以抛开其他一切娱乐,就连个人必要的重要事务也可以先放到一边。
—— 引自章节:关于门的故事
那天晚上,当厄塔森先生回到他独居的家的时候,心里烦透了,吃饭的时候一点食欲也没有。他每星期天都有这样的习惯:用过晚饭后,坐在火炉边,桌上放上一卷乏味的神学著作,一直到附近教堂的钟敲过十二下,他才去上床睡觉,觉得舒坦踏实,心里满怀着对上帝恩德的感激。可是这个晚上,桌布撤下去后,他就带着一支蜡烛进了他的办事处,从保险箱里最保密的角落取出一份文书,在文书封皮上写着“杰基尔博士遗嘱”。他坐下来,阴着一张脸琢磨着文书的内容。这份遗嘱是立书人亲笔立下的。厄塔森先生虽然被托付负责执行已经立好的遗嘱,但是在最初立嘱的时候他却没有给予帮助。在这份遗嘱上不仅规定了当拥有法学博士、医学博士、民法学博士、皇家学会会员等等诸多头衔的亨利·杰基尔博士逝世时,他的全部财产将转入他的“朋友和恩人”爱德华·海德之手,而且还规定如果杰基尔博士失踪,或者不明不白地接连三个月没有消息时,爱德华·海德也可以马上继承亨利·杰基尔的财产。除了几笔留给博士亲属的小数目以外,再无其他任何附加的条件或义务。
这份遗嘱一直使律师非常头疼。作为律师来说,他对这样的规定感到气愤;作为一个有清醒的头脑、尊重别人生活习惯的人来说,他也感到气恼。就他的看法,莫名其妙地胡思乱想不是正派人的所为。更让他恼火的是,一直到昨天,他还从没听说过这个叫海德的人!可是今天,情况发生了九十度的转变,他对海德有所了解,这真气坏了他。本来,当这个名字还是一个无人知晓的谜时,事情就糟糕得可以了;可现如今,拥有这个名字的人居然还有着这样恶劣的品性,事情就更糟了。
现在,一个实实在在的魔头从那些一直以来恍恍惚惚遮掩他视线的迷雾中,一下子跳了出来!
“我从前还以为这是疯了。”他一边自言自语,一边把那封令他厌恶作呕的文书放回保险箱,“现在我倒要开始恐慌这是一件没有面子的事。”
说完这句话,他把蜡烛吹灭,穿上大衣,向卡文迪许广场走去。那儿有一座医学城堡,里面住着他的朋友——著名的拉尼翁大夫和他的家人。四面八方的病人都赶到他这里向他求救。“拉尼翁是唯一有可能知道些情况的人了。”他心里想。
—— 引自章节:寻找海德
运气不错,三星期后,杰基尔博士又请客了,客人是五六个最老的朋友,他们都是些功成名就的人物同时也都是品酒专家。厄塔森故意在众人都离去之后多逗留一会儿。这样做并不是第一回了,大概怎么也得有几十次了——只要厄塔森在这个地方受欢迎,那就一定是非常热情的欢迎。当那些快言快语的客人都已离去,主人们却都喜欢留下这个沉默寡言的律师,他们喜欢跟他一起休息一会儿,不被烦扰,默默地相视。等那些热闹欢腾的气氛散尽,这个人的淡然乏味反倒像一股清新的空气提神醒脑。这条规律杰基尔博士也接受。现在他正面对炉火坐着——他是个高高大大,健康强壮,心宽体胖的人,大约五十岁上下,眼神中总带点狡猾的光芒,不过的确在各方面都有特殊能力,而且有一副柔软的心肠——他满脸洋溢着对厄塔森的真诚热爱的感情。
“我早就盼着能和你聊聊了,杰基尔,”律师开始说,“你还记得吗,你的那个遗嘱?”
只要用心观察你就会发现,博士对这个话题感到厌烦,他想说点轻松的话来转移话题。“我可怜的厄塔森,”他说,“真糟糕你有我这么一个委托人!我想一定没有一个人会像你这样为我遗嘱的事愁眉不展,那个古板的老学究拉尼翁,每回一说到科学上的那些邪门歪道时也像你这个样子。哎,我当然知道他是个好人——你不用皱眉头——他是个顶好的好人,我是希望可以多会会他,可就算是这样,他还是个刻板到家的老学究,没有知识偏又爱胡乱大做文章的老学究。我对拉尼翁真是极其失望。”
“你该知道我可从来没对你这个遗嘱表示过赞同!”厄塔森步步紧逼,对杰基尔制造的新话题置之不理。
“我的遗嘱?是嘛,是这样的啦,我知道,”博士说着,口气开始尖锐了,“你都跟我说过好多次了。”
“是的,可我还要再跟你说一次,”律师接着说,“这段时间我听到了一些关于年轻的海德的情况。”
杰基尔博士那张仪表堂堂的大脸刷地白了,连嘴唇也变得惨白,眼神一下子变得黯淡无光。“就到这里打住吧,”他说,“我们说好了对这事绝口不提的。”
“我听到的情况对你十分不利!”厄塔森说。
“这没什么关系。你不清楚我的处境,”博士说,他显得手足无措,“我的处境很为难,厄塔森。我正处于一个非常特别的地位——很特别很特别,对于目前这种状况,光是谈谈是于事无补的。”
“杰基尔,”厄塔森说,“你是知道我的,你可以信任我,你可以把你的心事告诉我,把发生的一切都告诉我,请相信我一定能帮你逃离苦海。”
—— 引自章节:杰基尔博士临阵不乱